sebenta de anotações esparsas, pensamentos ociosos, reflexões cadentes, poemas difusos, introspecções de uma filosofia mais ou menos opaca dos meus dias (ou + reminiscências melómanas, translúcidas, intra e extra-sensoriais, erógenas, esquizofrénicas ou obsessivas dos meus dias)
-
cahier de notes éparses, pensées oisives, réflexions filantes, poèmes diffus, introspections d'une philosophie plus ou moins opaque de mes journées (ou + de réminiscences mélomanes, translucides, intra-sensorielles et extra-sensorielles, érogènes, schizophrènes ou obsessionnelles de mes journées)

sexta-feira, 19 de janeiro de 2007

"Importemo-nos apenas com o lugar onde estamos.
Há beleza bastante em estar aqui e não noutra parte qualquer."

"Ce qui nous importe c'est le lieu oú nous sommes. Il y a assez de beauté a être ici et pas quelconque ailleurs." - Alberto Caeiro (aka Fernando Pessoa)

estar noutra parte


to be elsewhere


être ailleurs



autre part












estar en otra parte

é estar aqui, it's to be here, c'est être ici, es estar aqui!

Sem comentários: